Suivez-nous | français

C'est la Chine

[Société] Une calculette des relations familiales pour le Nouvel An chinois

Je veux commenter  Chen Yilin / Zhu Shanshan 2018-02-21 17:09:21    Source:Chine-info.com

Comment appelle-t-on la femme du fils du grand frère de son père ?

Récemment, avec les célébrations de la fête du Printemps, une application mobile fait fureur en Chine. Appelée Calculette des relations familiales, l'application donne précisément l'appellation à utiliser lorsqu'on indique son degré de parenté avec une personne.

La femme du fils du grand frère de mon père = tang di xi / tang sao

En Chine, on s'adresse aux membres de la famille en fonction de leur place dans la "hiérarchie" familiale. En effet, il n'est pas admis d'appeler les proches par leur prénom. Les aînés seuls peuvent le faire avec les plus jeunes. Autrement, on doit s'adresser à chaque membre par une dénomination spécifique.

De plus, dans la culture chinoise, les dénominations sont établies selon si la personne fait partie du côté maternel ou paternel. Dans un cadre restreint de la famille, il est facile de connaître les dénominations. Mais les choses se compliquent surtout pendant les périodes de fête où l'on rencontre de nombreux membres de la famille élargie.

Par exemple, si je rencontre la fille de la petite soeur du grand frère du père de mon mari, comment dois-je l'appeler ? (Réponse : biao da gu jie (si elle est plus âgée que moi) et bio xiao gu mei (si elle est plus jeune).)

Pour comprendre les dénominations, voici une liste des membres les plus proches :

Baba 爸爸 / Fu 父 = père

Mama 妈妈 / Mu 母 / Niang 娘 = mère

Gege 哥哥 = grand frère

Didi 弟弟 = petit frère

Jiejie 姐姐 = grande soeur

Meimei 妹妹 = petite soeur

Saozi 嫂子 = la femme du grand frère

Dixi弟媳 = le femme du petit frère

Jiefu 姐夫 = le mari de la grande soeur

Meifu 妹夫 = le mari de la petite soeur

Famille paternelle

Yeye 爷爷 = grand-père paternel

Nainai 奶奶 = grand-mère paternelle

Bofu 伯父 ou Bo伯 = oncle paternel = le grand frère de mon père

Bomu 伯母 ou Boniang 伯娘 = la femme de Bofu

Shu 叔 ou Shufu 叔父 ou Shushu 叔叔 = oncle paternel = le petit frère de mon père

Shenshen 婶婶 = la femme de Shushu

Gu 姑 ou Gugu 姑姑 = tante paternelle = la soeur de mon père (générique)

Guma 姑妈 = la grande soeur de mon père

Gujie 姑姐 = la petite soeur de mon père

Gufu 姑父 = le mari de Gugu

Tang* 堂 + Ge 哥 ou Di 弟 ou Jie 姐 ou Mei 妹 = cousin / cousine paternel(le) = le fils ou la fille de Bofu, Shushu ou Gugu.

*Tang signifie hall ou grande salle et vient de ci tang 祠堂, le temple des ancêtres ou le hall où l'on honore les ancêtres. Se dit de la branche de la famille dont on porte le nom, le plus communément le côté paternel.

Famille maternelle

Laoye 老爷 (nord de la Chine) ou Waigong 外公 (sud de la Chine) = grand-père maternel

Laolao 姥姥 (nord de la Chine) ou Waipo 外婆 (sud de la Chine) = grand-mère maternelle

Jiu 舅 ou Jiujiu 舅舅 = oncle maternel = le frère de ma mère (on peut ajouter "grand" ou "petit" devant Jiujiu pour indiquer s'agit du grand frère ou du petit frère)

Jiumu 舅母 ou Jiuma 舅妈 = la femme de Jiujiu

Yi 姨 ou Yiyi 姨姨 ou Yima 姨妈 = tante maternelle = la soeur de ma mère (générique)

Ayi 阿姨 ou Yiniang 姨娘 = le petite soeur de ma mère

Yifu 姨夫 = le mari de Yima

Biao 表 + Ge 哥 ou Di 弟 ou Jie 姐 ou Mei 妹 = cousin / cousine maternel(le) = le fils ou la fille de Jiujiu ou Yima.

L'application ne manque pas non plus d'humour : nous avons essayé de savoir comment appeler la "femme du petit frère de la fille de la grande soeur de mon père". La calculette a répondu = "relation un peu trop lointaine, si la personne est âgée, appelez-la "ancêtre" et si elle est jeune, appelez-la meinu ("beauté" pour une fille) ou shuaige ("beau gosse" pour un garçon).

Il faut savoir également que la dénomination d'un membre est établie en fonction de son rang dans la lignée familiale. C'est pourquoi on peut trouver une personnes plus âgée que nous mais qui nous appelle "oncle", "tante" ou même "grand-père/grand-mère" !

A lire aussi:

+plus Rendez-vous

chine-info.com

J’aime

Suivez nous sur Facebook chine-info.com

Suivez nous sur Twitter

@chine-info.com

suivre @chine-info.com

chine-info.com

Suivez-nous sur Instagram : chineinfophotos