
[Leçon de chinois] Nüshu ou « l'écriture des femmes »
FAIT DE LANGUE
Dans le précédent article, nous nous sommes intéressés aux langues parlées en Chine. Il en est une très intéressante, mais non parlée : le Nüshu, ou « écriture des femmes ». C’est une écriture créée par des femmes au XVe siècle dans le district de Jiangyong dans la province du Hunan, permettant aux femmes de communiquer exclusivement entre elles, et incompréhensible pour les hommes. Pendant longtemps, les femmes n’ont pas eu accès à l’éducation comme les hommes puisque leur rôle était d’être une épouse, une mère et de tenir la maison. Elles ont donc créé ce moyen de communication, sorte de code bien à elles, auquel les hommes ne se sont pas intéressés. Il leur permettait d’échanger librement entre elles sur leurs sentiments, les mariages arrangés, leurs tracas du quotidien incompris de leur entourage masculin...
L’une de leurs traditions particulières était, pour une mère, d’offrir à sa fille avant son mariage, un petit livre traditionnel manuscrit 三 朝 書 sān cháo shū. Mais ce langage a aussi dépassé son usage initial, pour transcrire des poèmes, ou encore des autobiographies, des chants, des légendes... Proche des sinogrammes, l’écriture est fine et allongée et se lit de haut en bas.
La possibilité d’accéder à l’éducation au XXe siècle pour les femmes a rendu l’usage du Nüshu de plus en plus obsolète, pour être interdit après 1949 car considéré comme une forme d’espionnage. La dernière femme capable d’écrire le Nüshu est décédée en 2004.
Quelques exemples de correspondance entre le Nüshu et des caractères chinois :
DR.
CARACTÈRE DU MOIS
书 shū signifie « livre ». Son sens originiel était « écrire, noter » puis s’est étendu à « livre », « écrit ». C’est une combinaison du pictogramme du pinceau 聿 tenu dans une main et de 者 qui indiquait la prononciation du caractère (il se prononçait auparavant shu). Complexe, le caractère a été considérablement simplifié dans le temps jusqu’à devenir le 书 actuel.
Quelques mots employant le caractère 书 :
书法 shūfă : calligraphie
书记 shūjì : secrétaire
书桌 shūzhuō : bureau
书面 shūmiàn : écrit, par écrit
书包 shūbāo : cartable
Stéphanie LE GALL est professeure certifiée et enseigne en collège et lycée
Commentaires