Comment le vin s’est-il invité à la table des Chinois ?

1651569786739 China News Service

Produit importé de l’Occident, le vin de raisins est de plus en plus consommé à table par les Chinois. Comment est-il entré en Chine ? Et comment la Chine pourra-t-elle en faire un vin qui enivre le monde ? Voici les réponses de Hao Linhai, président de la Fédération du raisin et du vin de raisins de Dongli de la Montagne Helan, dans la province du Ningxia, à China News

© Xinhua

CNS : Comment le vin de raisins a-t-il été introduit en Chine ?

Hao Linhai : Selon l’explication la plus plausible, le vin de raisins serait entré en Chine par le Xiyu, sous la dynastie des Han de l'Ouest (206 av. J.-C. - 220 apr. J.-C.). Le Xiyu, ou « Régions de l’Ouest », désigne les régions situées à l'ouest de Yumenguan – point de passage le plus à l'ouest de la portion chinoise de la Route de la soie.

Sous la dynastie des Han de l'Ouest, Zhang Qian s'est rendu dans les régions de l'Ouest en tant qu'envoyé spécial de l’empereur Han Wudi (156 - 87 avant J-C). Dès lors, la Route de la soie était amorcée. Dans le cadre d'échanges commerciaux, les marchands de l'Est et de l'Ouest ont commencé à échanger et à partager des produits de terroir. C’est également au cours de cette période que le vin a été introduit en Chine. En fait, bien que la Chine ait une histoire de brassage et de consommation de vin de raisins depuis plus de 1 000 ans, le processus moderne de brassage du vin a commencé très tard, il y a un peu plus de 100 ans seulement. À mesure que les échanges entre l’Orient et l’Occident se sont multipliés, la Chine a progressivement maîtrisé les techniques de fabrication de vin de raisins. Ainsi par exemple Zhang Bishi, un industriel chinois, a eu l'idée de créer une entreprise viticole lors de ses échanges avec la France. En 1892 il a fondé la Brasserie Changyu, et en 1896 sa société a introduit, depuis l’Europe, un grand nombre de plants de vigne de haute qualité et cultivé des vignes à partir d'espèces eurasiennes, brassant ainsi le premier lot de vins secs en Chine.

© Wikimedia Commons

CNS : Quelles transformations le vin a-t-il connues après son introduction en Chine ?

Hao Linhai : Les vignes sont dotées d’une très grande vitalité et peuvent survivre dans différentes conditions climatiques, telles que le vent, le gel, la pluie et la neige. Après son introduction en Chine, le vin de raisins a pu, d’une part, conserver de nombreuses caractéristiques culturelles occidentales, et d’autre part, s’intégrer à la riche et variée culture chinoise. Ce phénomène peut, certes, être nommé « transformation locale », mais il serait plus approprié de l'appeler « intégration mutuelle ». Cette fusion culturelle confère au vin, une boisson alcoolisée, une portée culturelle. En ce qui concerne la traduction des noms de raisins, par exemple, les Chinois se sont efforcés de donner des traductions à la fois élégantes et savoureuses. Au point qu’elles vous enivrent avant même que vous commenciez à déguster les vins. « Perles pourpres » pour Cabernet Sauvignon, « Perles à l’élégance suprême » pour Cabernet Franc, « Néon de jade blanc » pour Ugni Blanc… : la liste est longue. Si vous ne connaissez que Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc et Ugni Blanc sans connaître la culture et la langue chinoises, il vous est extrêmement difficile de goûter au charme subtil et savoureux de leurs noms tels qu’ils sont traduits. C’est là un exemple frappant de l'échange et de l'intégration des cultures chinoises et occidentales à travers le vin.

On trouve aussi de nombreux aspects d'intégration mutuelle dans la manière de boire du vin. Les Occidentaux prennent le temps de déguster, d’apprécier et de comparer : une coutume peu à peu adoptée par les chinois.

CNS : Quelle est l'importance du vin dans les échanges entre les civilisations orientales et occidentales ?

Hao Linhai : Le vin est une langue que l'Orient et l'Occident peuvent tous deux comprendre. De même, le vin transmet un message civilisationnel que l'Orient et l'Occident peuvent tous deux comprendre également. À travers un verre de vin, les deux parties partagent, font l’expérience des traditions différentes et goûtent à des coutumes et des terroirs différents.

Après son arrivée en Europe, le thé chinois a intégré de nombreuses cultures locales et fait émerger des cultures du thé dans différentes régions. La civilisation orientale portée par le thé a également été comprise par davantage d'Occidentaux. De la même façon le vin de raisins, tout en se mélangeant avec la culture traditionnelle chinoise, a permis de créer après son introduction en Chine un canal supplémentaire pour comprendre la culture occidentale.

À l’heure actuelle, nous espérons que les régions chinoises productrices de vins de raisins multiplient les échanges avec l’Occident. En dégustant une bouteille de vin, on peut apprécier les us et coutumes de la région productrice, et ainsi discerner les civilisations et les cultures sous-jacentes. C’est là que l’industrie du vin prend tout son sens.

© site d'internet de la marque du vin ChangYu

CNS : Pourquoi les Chinois peuvent-ils progressivement adopter le vin ?

Hao Linhai : La culture du vin chinois est vaste et profonde. En tant que produit importé de l'Occident, le vin de raisins est encore une boisson de niche en Chine, et il faudra encore longtemps pour le voir s'intégrer à la culture locale.

En Chine, la consommation de vins de raisins représente environ 3 milliards de bouteilles. On en distingue trois catégories : le vin industriel, le vin importé et le vin de domaine. En termes de quantité, le vin industriel arrive en tête. Il s’agit du vin produit à grande échelle par les usines, à partir de jus de raisins nationaux et étrangers. Le vin importé arrive en deuxième position et provient de France, d’Australie ou du Chili. Le vin de domaine, produit par les propriétaires de vignobles, constitue la plus petite quantité. Sa qualité est garantie en termes de goût de terroir, mais son rendement reste limité.

Chez les Chinois, l'appréciation du vin est double. En effet, ils admirent les marques de prestige, mais ils aiment aussi les marques locales qu'ils connaissent ou auxquelles ils sont habitués. Aujourd'hui, alors que la société chinoise est de plus en plus ouverte et que les échanges culturels entre l’Orient et l’Occident se multiplient, les mentalités des Chinois sont marquées par le multiculturalisme. De telle sorte que les différences et le multiculturalisme véhiculés par la culture du vin sont intégrés par un nombre croissant de Chinois. Et en tant que vecteur de communication multiculturelle, le vin est de plus en plus apprécié par les Chinois.

Cet article a été initialement publié en chinois sur Chinanews.com.cn

Photo du haut : affiche publicitaire du vin au début du siècle dernier en Chine. Dr.

Commentaires

Rentrez votre adresse e-mail pour laisser un commentaire.